Академ мобильность. Академическая мобильность: основные понятия

Академ мобильность. Академическая мобильность: основные понятия

Вышка славится и гордится интернациональным характером обучения студентов и своей межкультурной средой. В корпусах часто можно видеть лица студентов из разных стран, почти каждый день происходит событие, проводится лекция, связанная с международным визитом, конференцией. Все это делается потому, что наука и высшее образование – интернациональны и открыты по своей природе, и для здорового и конкурентного развития необходим международный академический обмен.

Чтобы Вы были в курсе, если Вы уже интересуетесь, как поучаствовать в этом процессе, предлагаем Вам следующий гид .

- Что такое международная академическая мобильность студентов?

Это очное обучение студента вне основного факультета в зарубежном вузе с выездом к месту обучения, а также участие в непродолжительных семинарах, летних/зимних школах, оценка участия в которых выражена в кредитах и представлена в сертификате. В рамках международной академической мобильности студентам, отправляющимся на учебу за рубеж, могут быть зачтены без пересдачи результаты их обучения в зарубежных вузах. То есть, грамотно подобрав курсы в зарубежном университете, успешно сдав по ним экзамены, не придется после поездки сдавать кучу долгов в МИЭМ.

Участие студентов НИУ ВШЭ в программах академической мобильности регулируется (ОБЯЗАТЕЛЬНО К ПРОЧТЕНИЮ, если Вы собираетесь участвовать в программе).

Программы долгосрочной академической мобильности , организованные централизованно Вышкой в рамках межвузовских соглашений, можно найти на сайте . Следите за новостями, 2 раза в год объявляется период подачи заявлений для участия в данных программах.

Со списком документов, необходимых для подачи заявки, вы можете ознакомиться на .

Также можно самостоятельно организовать краткосрочное обучение за рубежом, например, подав заявку на участие в летней тематической школе зарубежного университета:

В Вышке есть такая же летняя школа для иностранцев: .

Это поможет подготовиться к более серьезным академическим программам, даст незабываемый опыт межкультурного общения с единомышленниками, и просто опыт делового (не туристического) пребывания за рубежом.

Составлять заявку на участие в такой школе и отправлять ее в принимающий вуз Вам нужно будет самостоятельно, а оформить внутренние документы НИУ ВШЭ по приезде Вам поможет .

Нужно отметить, что самыми "удобными" периодами для академической мобильности являются 2 курс (когда Вы уже адаптировались к учебному процессу) и 3 курс (когда еще достаточно времени до диплома) бакалавриата. В магистратуре мы советуем рассматривать 2-е полугодие 1-го курса и 1-ое полугодие 2-го курса (менее желательно, есть риск не вовремя выйти на ГИА).

Какие документы Вам нужно иметь наготове уже с первого курса университета, чтобы в случае объявленного конкурса/старта приема заявок/предложенного участия в конкурсе на международный грант быстро и легко собрать весь пакет?

1. Сертификат, подтверждающий Ваш уровень знания иностранного языка. Да, чаще всего требуется именно международный сертификат (английский: IELTS, TOEFL, Кембриджский сертификат и т.п.). Для получения такого сертификата нужно сдать экзамен в специальном сертифицированном центре, срок действия сертификатов различен.

А Вы знаете, что в Вышке существует по приему Кембриджских международных экзаменов по английскому языку KET, PET, FCE, CAE, CPE, BEC, TKT и ILEC???

2. CV, или Curriculum Vitae, или резюме. Этот документ на английском и русском языке просто необходимо составить один раз и дополнять и модифицировать его по ходу времени. Это сэкономит Вам кучу нервов и сил.

3. Список публикаций на английском и русском языке тоже стоит завести при получении первой же публикации и не забывать его пополнять. Сюда же можно добавлять данные о полученных наградах, сертификатах, призах, причем, не только учебных и научных. Достижения в спорте и общественной деятельности во многих грантах, стипендиях и программах играют далеко не последнюю роль.

4. Краткое описание на английском и русском языках своих учебных, исследовательских и профессиональных проектов. Если нет ничего серьезного, сюда стоит отнести описание курсовых работ, которые Вы выполняли, а также профессиональные навыки, приобретенные во время практики или подработки. Подумайте, что из этого могло бы представить Вас как специалиста, в выгодном свете.

5. Вам нужно уметь заказать транскрипт с оценками на английском языке. Это можно сделать на (заказать справку).

6. И вообще, знаете ли Вы, где посмотреть список всех учебных дисциплин, которые были пройдены и которые еще только предстоят Вам в течение всего периода обучения? Вам нужен рабочий (на 1 год) или базовый (на весь период) учебный план. Они есть на сайте Вашей образовательной программы в разделе "Документы" на правой панели.

- Что еще нужно иметь в виду?

Академическая мобильность не всегда подразумевает выезд за рубеж, есть и так называемая интернационализация «at home»: Вы можете получить огромный опыт, общаясь с , преподавателями, участвуя в семинарах и конференциях с международными участниками. Можно стать (взять под свою опеку иностранного студента) или посещать языковой клуб:

Главное – быть активным. Ведь именно так завязываются настолько необходимые в глобальном мире деловые, научные и просто дружеские контакты.

Опыт предыдущих участников программ академической мобильности. Тут Вы почерпнете информацию из первых уст. Кроме того, с ребятами, уже знающими процесс не понаслышке, можно встретиться и пообщаться вживую.

Вот отчеты о поездках наших студентов:

  • Отзыв об обучении в Университете Неймегена имени святого Радбода Утрехтского, Нидерланды, студентки 2 курса магистратуры Лилии Зигануровой
  • Отзыв об обучении в Сеульском Национальном университете науки и технологий, Корея, студентки 3 курса Марии Гуськовой
  • Отзыв об обучении в Болонском Университете, Италия, студентки 2 курса магистратуры Елены Щепловой

Для студентов, желающих участвовать в программе Work & Travel. Эта программа не считается программой международной академической мобильности. Однако Вы имеете право подать заявление в учебный офис на имя ректора с просьбой перенести сроки летней сессии на более ранний срок. Вам необходимо будет предоставить также договор об участии в программе и документ с конкретными сроками поездки (например, Job Offer).

И теперь важная информация для молодых людей, обучающихся на военной кафедре. Как Вам сообщалось на первом же собрании при поступлении, это обучение представляет собой непрерывный процесс, во время которого, к сожалению, невозможно участие в длительной программе академической мобильности. Возможно участие в программах летом, во время каникул, во время прохождения практик. Если же Вы все же решили участвовать в длительной программе АМ, то придется завершить курс обучения на военной кафедре.

Интеграция сфер общества, происходящая вследствие глобализации, повлекла за собой не только мировое разделение труда, миграцию рабочей силы, слияние культур разных стран, но и прямо коснулась системы высшего профессионального образования. В 1999 году была подписана Болонская декларация, которая положила начало процессу сближения систем высшего образования европейских стран. Цель Болонского процесса - создание единого европейского пространства высшего образования. Достижение этой цели осуществляется в том числе через мобильность студентов, преподавателей, научных сотрудников.

Официально принятого определения понятия академическая мобильность в российском законодательстве не существует. В федеральном законе от 29.12.2012 №273-фз «Об образовании в Российской Федерации» нет четко определенного понятия академическая мобильность, но при этом одним из принципов государственной политики в сфере образования является «создание благоприятных условий для интеграции системы образования Российской Федерации с системами образования других государств на равноправной и взаимовыгодной основе». В главе 14 «Международное сотрудничество в сфере образования» определено, что «Российская Федерация содействует развитию сотрудничества российских и иностранных образовательных организаций, международной академической мобильности обучающихся, педагогических, научных и иных работников системы образования, привлечению иностранных граждан к обучению в российских организациях, осуществляющих образовательную деятельность, обеспечению взаимного призвания образование и (или) квалификации, участвует в соответствии с международными договорами Российской Федерации в деятельности различных международных организаций в сфере образования». Об образовании в Российской Федерации: федер.закон Рос. Федерации от 29 декабря 2012 г. №273-ФЗ: принят Гос. Думой Федер. Собр. Рос. Федерации 21 декабря 2012 г.: одобр. Советом Федерации Федер. Собр. Рос. Федерации 26 декабря 2012 г. Доступ из справ.- правовой системы «КонсультантПлюс».

Определение понятия академическая мобильность дается в «Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 года»: «Академическая мобильность - это международные перемещения ученых и преподавателей в целях осуществления научной и преподавательской деятельности, обмена опытом, представления результатов исследования, а также в других профессиональных целях». «Концепция государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 года»: утв. Президентом РФ. Доступ из справ.- правовой системы «КонсультантПлюс». Можно выявить противоречие: данное определение не затрагивает студентов, но в этой же Концепции в основных направлениях государственной миграционной политики Российской Федерации акцент на них уже делается - увеличение иностранных студентов в образовательных учреждениях, совершенствование условий для обучения в российских образовательных учреждениях российский и иностранных студентов. На наш взгляд, странно, что государство нацелено на международное сотрудничество с образовательными учреждениями, но при этом в российском законодательстве должного внимания академической мобильности не уделяется.

В качестве рабочего определения понятия академическая мобильность в данном исследовании примем определение, данное в Рекомендации Комитета Министров Совета Европы государствам-членам по академической мобильности, потому что, на наш взгляд, оно наиболее полно отражает суть академической мобильности. Комитет Министров Совета Европы определяет академическую мобильность следующим образом: «Термин “академическая мобильность” подразумевает период обучения, преподавания и/или исследования в стране другой, чем страна местожительства учащегося или сотрудника академического персонала (родная страна). Этот период должен иметь ограниченную продолжительность, при этом предусмотрено, что учащийся или сотрудник возвращается в его или ее родную страну после завершения обозначенного периода. Термин не предназначен для обозначения миграции из одной страны в другую». Рекомендация Комитета Министров Совета Европы государствам-членам по академической мобильности (Страсбург, 2 марта 1995 года № R (95) 8) // Национальный информационный центр по вопросам признания образования и (или) квалификации, ученых степеней и званий, полученный в другом государстве.

В глоссарии терминов Болонского процесса отмечается, что «мобильность студентов предполагает возможность частичного обучения в европейских вузах-партнеров с последующим признанием как времени обучения в зарубежном вузе, так и полученных там зачетных единиц». Если говорить о преподавателях, ученых, административно-управленческом персонале, то для них мобильность - это «возможность проведения научных исследования и осуществления преподавательской деятельности, а также стажировки и обмен профессиональным опытом в разных странах-участницах Болонского процесса». Глоссарий терминов Болонского процесса (разработан Национальным офисом программы Tempus в России).

Академическая мобильность является неотъемлемой формой существования интеллектуального потенциала и возможностью самим студентам формировать свою образовательную траекторию, самим в соответствии со своими склонностями и устремлениями выбирать предметы, курсы, учебные заведения. Бринёв Н.С. Академическая мобильность студентов как фактор развития процесса интернационализации образования / Н.С. Бринёв, Чуянов Р.А. // Демократизация и перспективы развития международного сотрудничества. Сборник материалов международной научно-практической конференции 21-22 марта 2003 г. Омск

Исходя из разнообразия признаков и характеристик академической мобильности, выделяют различные подходы к ее классификации.

Академическую мобильность выделяют прямую и обратную. При прямой мобильности студенты, преподаватели, сотрудники перемещаются из своей страны за рубеж. Соответственно, при обратной мобильности иностранные граждане перемещаются с образовательными и исследовательскими целями в свою страну. Методические рекомендации по развитию академической мобильности студентов и преподавателей в ВУЗе / О.О. Мартыненко // Болонский процесс в России Также выделяют вертикальную и горизонтальную академическую мобильность. При вертикальной мобильности студент проходит полное обучение на степень (бакалавр, магистр) в иностранном ВУЗе, при горизонтальной обучение происходит в течение определенного периода времени (семестр или учебный год) с последующим возвращением студента в основной родной ВУЗ.

В соответствии с критерием времени пребывания на месте выделяют краткосрочную и долгосрочную академическую мобильность. При долгосрочной мобильности человек проходит обучение в другом ВУЗе более 1 месяца, а при краткосрочной - до 1 месяца.

По географическому признаку выделяют внутриуниверситетскую, российскую, международную и дистанционную академическую мобильность. Выделяют две формы внутриуниверситетской мобильности.

В одном случае студент филиала ВУЗа может получать образовательные услуги в центральном ВУЗе, а в другом варианте студент имеет право изучать отдельные дисциплины или части дисциплин вне основного факультета. Российская академическая мобильность подразумевает обучение студента в другом российском ВУЗе. При международной мобильности образовательные услуги студент получает в зарубежном ВУЗе с выездом к месту обучения и обучением по очной форме обучения, когда при дистанционной мобильности, в том числе международной, студент получает образовательные услуги on-line через Интернет. Академическая мобильность // Справочник учебного процесса НИУ ВШЭ

Академической мобильностью является перемещение кого-либо, имеющего отношение к образованию, на определенный (обычно от семестра до года) период в другое образовательное учреждение (в своей стране или за рубежом) для обучения, преподавания или проведения исследований, после чего учащийся, преподаватель или исследователь возвращается в свое основное учебное заведение. Данное понятие не связано с эмиграцией или длительным периодом обучения (работы) за рубежом«, — такое определение академической мобильности дано в рекомендациях Комитета министров Совета Европы в 1996 г.

Академической мобильности студентов, преподавателей и административного персонала вузов в рамках Болонского процесса придается большое значение. Положение о важности мобильности всегда присутствует в болонских документах. «Великая хартия университетов» гласит: «Как и в далекие первые годы их истории, университеты поощряют мобильность преподавателей и студентов». Эта установка нашла развитие в Совместной декларации четырех министров образования (Сорбонна, 1998 г.): «Открытое европейское пространство высшего образования несет в себе бес численное множество перспектив, несомненно, уважающих наше разнообразие, но требующих, с другой стороны, постоянных усилий по устранению препятствий и созданию условий для обучения и учения, которые усилят мобильность и упрочат сотрудничество». Там же отмечается, что «как на первом уровне высшего образования, так и на втором, студентов следует поощрять, проводить, по меньшей мере, один семестр в университетах за пределами своей страны. В то же самое время все больше преподавателей и исследователей должны работать в европейских странах, помимо своей собственной». Наконец, Болонская декларация так формулирует задачи в данной области: «Способствовать мобильности за счет преодоления препятствий, эффективному осуществлению свободы передвижения, уделяя особое внимание:

  • для студентов — доступу к учебным заведениям и соответствующим услугам;
  • для преподавателей, исследователей и административного персонала — признанию и подтверждению периодов, проведенных в европейских странах, в целях научных исследований, преподавания и переподготовки, не нарушая их статуса и законных прав».

Берлинское коммюнике (2003 г.) вообще называет «мобильность студентов, академического и административного персонала основой создания европейского пространства высшего образования». Главная цель мобильности — дать студенту возможность получить разностороннее «европейское» образование по выбранному направлению подготовки, обеспечить ему доступ в признанные центры знаний, где традиционно формировались ведущие научные школы, расширить познания студента во всех областях европейской культуры, привить ему чувство гражданина Европы. Пражское коммюнике министров образования (2001 г.) отмечает, что мобильность позволит ее участникам «воспользоваться богатства ми европейского пространства высшего образования, включая демократические ценности, разнообразие культур и языков, разнообразие систем высшего образования».

«Академическая мобильность» отличается от традиционных зарубежных стажировок прежде всего тем, что, во-первых, студенты едут учиться за рубеж хоть и на ограниченные, но длительные сроки — от семестра до учебного года, и, во-вторых, во время таких стажировок они учатся полноценно, не только изучают язык и ознакомительно отдельные дисциплины, а проходят полный семестровый или годичный курс, который им засчитывается по возвращении в базовый вуз. «Базовым вузом» мы предлагаем называть тот вуз, куда студент поступал и чей диплом он изначально хотел получить. В Болонском процессе различают два вида академической мобильности: «вертикальную» и «горизонтальную». Под вертикальной мобильностью подразумевают полное обучение студента на степень в зарубежном вузе, под горизонтальной — обучение там в течение ограниченного периода (семестра, учебного года). Важное замечание: начиная с Обращения европейских ректоров в Саламанке (2001 г.), в болонских документах подчеркивается, что «виртуальная мобильность не является заменой физической мобильности».

Главное опасение в отношении мобильности обычно сводится к тому, что вольный студент будет разъезжать по Европе в поисках любого вуза, где его готовы принять на семестр или на год, получит в этом или в подобных вузах необходимое количество академических кредитов и потребует от базового вуза засчитать их в соответствии с болонскими документами, чтобы получить свой диплом. В одном из докладов на международной научной конференции по вопросам Болонского процесса в Москве (Россия в Болонском процессе, 2004 г.) отмечалось, что замечены группы студентов, которые сознательно занимаются поисками тех европейских вузов, где иностранных студентов принимают с охотой, а академические кредиты получить наиболее легко. Однако сейчас в европейскую практику мобильности в качестве официального документа введено «Соглашение об обучении» (ЕСТS Learning Agreement), в котором есть раздел для заполнения направляющим вузом с такой формулировкой: «Мы подтверждаем, что предложенная программа обучения утверждена». Это соглашение подписывают факультетский координатор направляющего вуза и сам студент.

В болонских документах нет ограничений на количество поездок студента по программам мобильности, однако в рамках реализации таких важных положений Болонской декларации, как автономность вуза и контроль качества обучения, вуз, на наш взгляд, имеет право достаточно жестко контролировать такие поездки. Во-первых, даже из соображений здравого смысла нельзя засчитывать кредиты, полученные не по изучаемой специальности: инженер не может претендовать на зачет кредитов, скажем, по медицине. Во-вторых, изучаемые в ходе реализации программ мобильности дисциплины должны соответствовать году обучения (курсу) и научно-теоретическому уровню изучения каждой конкретной дисциплины в базовом вузе. В-третьих, так или иначе дисциплины, изучаемые в зарубежном вузе, должны на данном этапе развития российского высшего образования соответствовать требованиям Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. Базовый вуз вправе ограничивать число поездок по мобильности конкретного студента, если эти поездки не обеспечат полного овладения студентом программой обучения. Если же студент настоит и, получив согласие принимающего вуза, уедет учиться в то учебное заведение, которое он выбрал вопреки рекомендациям факультетского координатора по Болонскому процессу и декана факультета направляющего вуза, этот вуз вправе не засчитать ему начисленные кредиты для получения своего диплома, что, как минимум, удлинит срок его обучения за счет необходимости получить те кредиты, которые обязательны по программе. Европейская практика организации студенческой мобильности показывает, что этот процесс, несмотря на все усилия в целом, не принял широких масштабов. В октябре 2002 г. праздновалось направление миллионного «мобильного» студента за рубеж по программам «Эразмус», однако, учитывая, что столько студентов было отправлено за 14 лет (чуть больше 70 тысяч студентов в год), а в Европе ежегодно обучается свыше 10 миллионов студентов, это число невелико. Очевиден дисбаланс между регионами во взаимообмене студентами: преобладают потоки «мобильных» студентов с севера Европы в Западную Европу и из Восточной Европы туда же при почти полном отсутствии обратных потоков. В российских условиях вряд ли можно ожидать большого количества студенческих поездок по программам мобильности, особенно на первом уровне высшего образования — на уровне бакалавриата.

С дополнительными трудностями столкнутся те студенты, которые обучаются на кафедре военной подготовки. Можно предположить, что в ближайшем будущем большинство стажировок по мобильности будет осуществляться на уровне магистратуры. Важный вопрос — язык академической мобильности. Болонская декларация трепетно относится к сохранению языков и культур континента, однако потребность в общем языке европейского образования выдвигает на эту роль английский язык. Обучение чаще всего осуществляется на английском, однако постоянно подчеркивается, что поощряется изучение студентом языка страны пребывания, для чего принимающий университет призван организовывать интенсивные языковые курсы. В некоторых случаях вузы за это даже готовы начислять приехавшим студентам академические кредиты. В случае годичной стажировки университетам рекомендуется первый семестр обучать иностранных студентов на английском, а второй — на языке страны пребывания, однако это, скорее всего, окажется приемлемым только для точных наук и инженерного образования, да и то в случае использования родственных языков. В общем случае студент должен прибывать в зарубежный вуз на стажировку по программам мобильности, свободно владея или английским языком, или языком страны пребывания. Это ставит вопрос об организации углубленного изучения английского языка во всех российских вузах, не только языковых или гуманитарных. Проблемы практической организации мобильности явно различаются применительно к своим студентам, которые отправляются в зарубежный вуз, и применительно к прибывающим на обучение иностранным студентам. Теоретически студент может сам искать вуз, который окажется готов принять его на семестр или на год. Следует понимать, что решение о приеме студента на стажировку иностранный вуз будет принимать, исходя из многих соображений, среди которых не последнее место будут занимать базовый уровень подготовки приезжающего студента, владение им иностранным языком, наличие в принимающем вузе достаточного аудиторного фонда и мест в общежитиях или в секторе арендного жилья. В случае индивидуальных действий студент, получив согласие принимающего вуза, должен будет поставить в известность факультетского и кафедральных координаторов по Болонскому процессу базового вуза прежде всего для того, чтобы они могли определить, насколько предлагаемые ему для изучения дисциплины коррелируют с учебным планом факультета за аналогичный период обучения. Если «болонские» координаторы и деканат не найдут достаточного количества соответствий между учебными планами вузов, встанет вопрос о нецелесообразности данной по ездки. По вышеуказанным причинам, очевидно, мобильность правильнее организовывать на уровне вузов или факультетов с теми зарубежными университетами, с которыми у базового вуза уже установились партнерские отношения. В этом случае не придется отдельно изучать учебные планы вуза, куда едет студент; взаимозачет кредитов может быть заранее оговорен долговременными соглашениями.

Если студент едет за рубеж по программе мобильности с согласия базового вуза, полученные им кредиты, как правило, должны быть засчитаны полностью без какой-либо досдачи. Известны случаи, когда зарубежный вуз-партнер некорректно трактует основные параметры Болонского процесса, например, начисляет за стажировку иное, кроме 30 и 60, количество кредитов, предлагает дробные кредиты за курсы отдельных дисциплин и т.д. Если переговоры по этим вопросам не дадут положительного результата, базовый вуз будет вынужден корректировать политику вуза-партнера применительно к своему учебному плану. В отношении студентов, изъявивших желание пройти обучение по программам мобильности в российском вузе, также действует ряд ограничений. Исходя из емкости аудиторий, численности академических групп и наличия общежитий или жилья в частном секторе, необходимо заранее определить примерные квоты на прием; в пределах этих квот следует предусмотреть тестирование кандидатов по предшествующим изучению каждой дисциплины курсам, а также по иностранному или русскому языку. Необходимо дать кандидату на стажировку максимально полную информацию относительно условий его пребывания в России, включая самый широкий круг вопросов, например, особенности погоды в период нахождения в стране или стоимость медицинского обслуживания.

Содержание типового информационного пакета достаточно подробно разработано европейскими вузами и легко может быть отыскано на веб-сайтах университетов-партнеров. Если кандидат готов обучаться на русском языке, речь может идти о включенном обучении, т.е. он будет посещать занятия вместе с российскими студентами; если же студент запишется на предложенное вузом обучение на английском языке, окончательное решение о его приглашении будет, очевидно, приниматься после формирования группы достаточной численности с соответствующим уровнем подготовки. При организации обучения на английском или других иностранных языках следует понимать, что чтение лекций и проведение практических занятий должно быть на этих языках и при достаточном количестве соответствующей учебной литературы. Зачеты и экзамены тоже должны приниматься на иностранных языках. Важно помнить, что, как правило, иностранные студенты более умудрены жизненным опытом, по этой причине они сильнее мотивированы и достаточно четко представляют себе, зачем приехали в Россию и в конкретный вуз. Для иностранных студентов, обучающихся на английском языке, придется организовывать интенсивные курсы русского языка, чтобы, по меньшей мере, обеспечить их «лингвистическое выживание» в России. Также «мобильным» студентам целесообразно предложить максимально возможное количество курсов по выбору.

На сегодняшний день европейские вузы в тех странах, где высшее образование платное, берут с иностранных студентов плату, причем иногда даже повышенную по сравнению со студентами местными. В Великобритании такая практика возведена в ранг образовательной политики: плата за обучение со стороны иностранных студентов позволяет сократить оплату обучения гражданами Соединенного Королевства. Между тем Ассоциация национальных союзов студентов Европы (37 европейских стран, 11 миллионов студентов) «решительно выступает против всякой платы за обучение». Когда речь идет о бесплатности мобильности в тех странах, где высшее образование финансируется государством, имеется в виду только отсутствие платы за обучение; в любом случае студент сам должен будет оплатить дорогу, проживание, питание, медицинское обслуживание и другие социальные расходы, если это не сделает за него спонсор, базовый вуз или государство, что может составить значительную сумму. На период мобильности за студентом должны сохраняться положенная ему в базовом вузе стипендия и другие социальные выплаты, но, учитывая мизерные по европейским меркам размеры подобных пособий в вузах Российской Федерации, вряд ли можно рассчитывать, что они помогут нашему «мобильному» студенту решить свои финансовые проблемы.

Документы Болонского процесса постоянно призывают европейские университеты инициировать программы финансовой помощи малообеспеченным студентам в целях поддержания их европейской академической мобильности, однако излишнего оптимизма по поводу успешности таких призывов в российских условиях проявлять не приходится.

Понимая выгоды, которые несет в себе развитие мобильности для роста конкурентоспособности вузов, страны и всего европейского образования, развития единого рынка труда и конкурентоспособности европейской экономики в целом, правительства и европейские организации начали с новой энергией поддерживать развитие академической мобильности, видя в ней и инструмент, и одну из целей Болонского процесса. План действий по развитию мобильности в европейских университетах был разработан и поддержан Советом Европы в 2000 г. (Ницца).

План исходил из признания факта, что создание европейской зоны знаний — один из главных приоритетов развития Европы. А свободная, без препятствий мобильность всех участников образовательного процесса — студентов, преподавателей, исследователей, администраторов — должна стать базой для этого, являясь одним из главных условий повышения конкурентоспособности и привлекательности образования в европейских университетах.

Планом были провозглашены три главных цели:

  • определить более точно концепцию мобильности и сделать ее более демократичной;
  • развить соответствующие формы финансирования университетской мобильности;
  • расширить академическую мобильность и улучшить для нее условия.
Среди 42 мер, включенных в план, можно выделить основные группы, которые достаточно актуальны сегодня для российского образования и российских университетов.
  1. Комплекс мер, связанных с созданием условий для расширения мобильности:

    подготовка администраторов университетов и преподавателей для роли организаторов процесса мобильности, организация обменов между ними в рамках европейских программ для установления более тесного взаимодействия;

    развитие многоязычности, включая изучение соответствующих иностранных языков еще до периода мобильности; лучшей практики в части языковой подготовки, долговременную переподготовку преподавателей иностранного языка; выработку общих индикаторов для оценки языковой подготовки студентов и преподавателей; радикальное улучшение языковой подготовки студентов в целом;

    облегчение доступности к информации о мобильности, включая создание специальных сайтов об основных европейских ресурсах и программах мобильности, введение в образовательных заведениях специальных форумов (chat-rоoms) для организаторов мобильности, студентов, преподавателей и т.д., для обсуждения и обмена информацией. Создание базы данных по всем двусторонним и многосторонним формам программ мобильности в Европе. Создание сопоставимой статистики по мобильности.

Группа мер, направленных на создание схемы устойчивого финансирования мобильности, на базе координации и большего разнообразия системы различных финансовых источников (Европейского сообщества, правительств, местных властей, государственного и частного сектора), включая нахождение новых источников и форм финансирования (займы с льготными условиями, социальные фонды и т.п.).

  • Группа мер, призванных обеспечить рост мобильности и ее совершенствование:
    • расширение числа участников мобильности и ее форм, в частности, открытие летних университетов для студентов и академического состава, распространение программ обучения по Интернету, поддержка партнерств между университетами по поводу обеспечения мобильности;

      улучшение и унификация условий приема для всех групп участников мобильности, включая обеспечение соответствующей информацией в режиме «оn-line»;

      согласование и упрощение академического календаря мобильности на основе точной и полной информации о деятельности каждого университета и посильной синхронизации университетского расписания, включая изучение возможностей деления учебного года на семестры с соответствующим набором студентов;

      обеспечение необходимого соответствующего статуса для людей, вовлеченных в мобильность, включая такие меры, как официальное подтверждение соответствующими структурами тезиса, что мобильность представляет собой необходимый компонент в обучении студентов, а также в профессиональной деятельности и переподготовке научно-педагогического состава университета, вплоть до изучения возможности включения последних в научно-преподавательский состав университета на период мобильности.

  • Пакет мер, направленных на усиление мотиваций и результатов, получаемых участниками. Он включает важнейшее требование признания результатов обучения в зарубежном вузе в дипломе своего университета, в частности, создание системы взаимного признания, эквивалентности дипломов и обучения в целом. Речь идет о развитии в рамках Европы всеобщей системы эквивалентности образования, квалификации и степеней, в частности, использования кредитной системы (ЕСТS), Приложений к диплому, создания поддерживающей инфраструктуры — сети национальных информационных центров (NARIC) и центров по мобильности и признанию (ЕNIС).
  • Обращает внимание, что одобренный Советом Европы план предусматривает не только действия отдельных университетов, но в большей мере, отталкиваясь от обобщения успешной деятельности последних и понимания роли и значения мобильности как образовательного ресурса, предполагает вовлечение широкого круга, внешнего по отношению к университетам сообщества: Европейской комиссии, государств-членов, национальных агентств по осуществлению европейских программ мобильности (Socrates, Leonardo de Youth и других). Примечательно, что план действий не полагается только на один источник финансирования, а предлагает диверсифицированную схему финансирования из разных источников, в которую встроены ведущие европейские программы академической мобильности.

    Наиболее важной представляется логика построения плана, которая в определенной мере (с учетом опыта его реализации и российской специфики) может быть использована и для российских условий в целом, и для отдельных университетов, в частности, для создания партнерств с европейскими университетами в целях осуществления мобильности и академического сотрудничества. Намеченный план действий по развитию академической мобильности не затрагивает вопросов содержания образовательных программ и исходит из сопоставимости научно-образовательного процесса, его содержания, технологий обучения и оценки знаний студентов в университетах европейских стран. Распространение европейских программ обмена (например, таких как Эразмус) и действия этого плана на российское образовательное пространство неминуемо ставит вопрос вообще о степени сопоставимости научно-образовательного процесса (учебных планов, технологий обучения и оценки знаний, интеграции исследовательского процесса в учебный, процедур признания результатов обучения в европейских университетах в своем университете и т.д.). Руководители соответствующих образовательных структур ряда восточноевропейских стран, уже вступивших в Болонский процесс, отмечали важность в ходе первых шагов сотрудничества с европейскими университетами достижения большей степени сопоставимости образовательного процесса между университетами. Последнее актуально и для российских университетов, хотя и в разной степени для разных предметных областей образования: инженерного, естественных наук, гуманитарных наук, бизнес-образования. Кредитная система, которая используется в европейском образовательном пространстве, не делает сама по себе процесс образования сопоставимым по содержанию и технологиям обучения и оценки знаний. Напротив, ее эффективное использование (для определения и измерения объемов обучения) возможно лишь в условиях, когда согласуются и сопоставляются все основные элементы образовательного процесса.

    Изучение отчетов стран по реализации целей Болонского процесса показывает разнообразие практических действий по развитию мобильности. Они также свидетельствуют о том, что реализация намеченного плана по усилению роли академической мобильности европейского образования успешно продвигается, хотя и не без проблем. Результатом в перспективе неизбежно станет большая привлекательность и конкурентоспособность европейского образования.

    Современное вузовское образование дает студенту возможность во время обучения в своем вузе приобретать знания и практические навыки в зарубежном учебном заведении. Такая возможность стала реальной благодаря студенческой мобильности, которой в рамках Болонского соглашения уделяется большое внимание в ведущих российских и зарубежных вузах. Для НИУ «БелГУ» студенческая мобильность является одним из важнейших направлений международной деятельности.

    Под академической мобильностью понимают перемещение кого-либо, имеющего отношение к образованию, на определенный период (обычно от семестра до года) в другое образовательное учреждение (в своей стране или за рубежом) для обучения, преподавания или проведения исследований, после чего учащийся, преподаватель или исследователь возвращается в свое основное учебное заведение.

    Субъектами академической мобильности могут быть студенты, аспиранты, преподаватели, сотрудники НИУ «БелГУ», а также студенты, аспиранты, преподаватели, научные сотрудники и ведущие специалисты сторонних учебных заведений и организаций.

    Основным документом, регламентирующим процедуру студенческой мобильности, является «Положение о международной академической мобильности студентов, аспирантов, преподавателей и сотрудников НИУ «БелГУ»

    В НИУ «БелГУ» существуют следующие формы международной студенческой мобильности , реализующиеся в рамках заключенных двусторонних договоров между НИУ «БелГУ» и вузами-партнерами

    Включенное обучение по программам студенческого обмена в вузе-партнере

    Включенное обучение предполагает освоение обучающимися установленной части основной образовательной программы за рубежом и ориентировано на перезачет дисциплин, изученных обучающимся в партнерском вузе без присвоения академических степеней партнерского вуза. Обучение в партнерском вузе не увеличивает общую продолжительность обучения.

    НИУ «БелГУ» реализует включенное обучение по программам академического обмена со следующими зарубежными вузами-партнерами:

    • Азербайджанский государственный экономический университет (Азербайджан), один семестр, http://www.unec.edu.az
    • Белорусский государственный университет (Республика Беларусь), один семестр, https://www.bsu.by
    • Бременский университет (Германия), один семестр, http://www.uni-bremen.de
    • Варминьско-Мазурский университет (Польша), один семестр, http://www.uwm.edu.pl
    • Варненский университет менеджмента (Болгария), один семестр, https://vum.bg/ru/
    • Великотырновский университет «Святых Кирилла и Мефодия» (Болгария), один семестр, http://www.uni-vt.bg
    • Витебский государственный ордена Дружбы Народов медицинский университет, один семестр, https://www.vsmu.by
    • Даляньский университет иностранных языков (Китай), один семестр, http://www.dlufl.edu.cn/ru
    • Дэчжоуский университет (Китай), один семестр, http://www.dzu.edu.cn
    • Ереванский государственный университет (Армения), один семестр, http://www.ysu.am/main/ru
    • Казахский национальный университет им. Аль-Фараби (Казахстан), один семестр, http://www.kaznu.kz/ru
    • Китайский нефтяной университет (Китай, Пекин), один семестр, http://www.upc.edu.cn
    • Китайский нефтяной университет (Китай, Циндао), один семестр, http://english.upc.edu.cn
    • Ляонинский технический университет (Китай), один семестр, http://en.lntu.edu.cn
    • Масариков университет, (Чехия), один семестр, https://www.muni.cz/en
    • Российско-армянский университет (Армения), один семестр, http://www.rau.am
    • Софийский университет имени Св. Климента Орхидского (Болгария), один семестр, https://www.uni-sofia.bg
    • Технический университет Фрайбергская горная академия (Гемания), один семестр, https://tu-freiberg.de
    • Университет "Лучиан Блага" Сибиу (Румыния), один семестр, https://www.ulbsibiu.ro
    • Университет г. Баня-Лука (Босния и Герцеговина), один семестр, http://www.unibl.org
    • Университет г. Пуатье (Франция), один семестр, https://www.univ-poitiers.fr
    • Университет Белграда (Сербия), один семестр, http://www.bg.ac.rs
    • Университет Дельта (Египет)т)
    • Университет НАРХОЗ (Казахстан), один семестр, http://www.narxoz.kz
    • Университет Порту (Португалия)я)
    • Университет прикладных наук Ханзе (Нидерланды), один семестр, http://www.rug.nl
    • Университет Св. Кирилла и Мефодия (Словакия), один семестр, https://www.ucm.sk
    • Университет Сержи-Понтуаз (Франция), один семестр, http://www.u-cergy.fr
    • Университет София Антиполис (Франция), один семестр, http://www.unice.fr
    • Фрайбургский педагогический институт-Университет Фрайбурга (Германия), один семестр, http://www.uni-freiburg.de
    • Флорентийский университет (Флоренция), один семестр, https://www.unifi.it

    Программы академической мобильности студентов можно посмотреть в разделе «Мобильность студентов. Включенное обучение в вузах-партнерах»

    Обучение по совместным образовательным программам, реализуемым НИУ «БелГУ» и вузом-партнером

    Совместная образовательная программа (СОП) подразумевает разработку и реализацию двумя университетами-партнерами (российскими или российским и зарубежным) образовательной программы, присвоение выпускникам, успешно освоившим программу, степеней (квалификаций) одного или двух университетов с выдачей соответствующих документов о высшем образовании (дипломов, сертификатов) по данному направлению. В настоящее время в университете ведется обучение студентов по нескольким совместным образовательным программам. Основным документом, на который опираются разработчики СОПов, является Положение о совместной образовательной программе.

    Если вы хотите стать участником совместной образовательной программы, обратитесь к ответственным за реализацию СОП сотрудникам факультета/института .

    Участие в программах академической мобильности

    Для участия в программах академической мобильности необходимо:

    1. обратиться на свой факультет/институт к координатору международной деятельности или в управление международного сотрудничества ;
    2. заполнить заявку,
    3. пройти отбор, т.е. конкурс в соответствии с принципами равенства возможностей и установленными критериями:
      • академическая успеваемость,
      • научная результативность,
      • знание языка принимающей стороны,
      • соответствие программе или соглашению об обмене с партнерским вузом

    Стипендиальные программы

    Стипендиальные программы реализуются:

    Участие в программах студенческой мобильности позволит получить отличный шанс познакомиться с культурой и системой образования другой страны, повысить уровень иноязычной компетенции, завести новых друзей и приобрести бесценный опыт. Кроме того, оно будет хорошим дополнением к вашему диплому о высшем образовании и, безусловно, повысит вашу конкурентоспособность на рынке труда.

    Информацию предоставил Н.С. Цыбуля 23.04.2019

    Нашли ошибку? Выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
    Сообщение об ошибке автоматически отправится в редакцию.



    просмотров